abbujàre , vrb rfl Definition
fàere iscurosu, nau prus che àteru de sa bisura de chie s'intristat
Synonyms e antonyms
abbutzare,
annapai,
annozare,
imbujare
Sentences
si abbujat s'orizonte, lampos e tronos fúlminat s'aera ◊ si est abbujadu in cara ca si fiat acatau chi su paperi fiat fatu cun ingannu
Etymon
itl.
abbuiare
Translations
French
s'assombrir,
obscurcir,
offusquer
English
to dim
Spanish
ensombrecerse
Italian
offuscare,
rabbuiarsi
German
verdüstern,
sich verdüstern.
annebidàe, annebidài , vrb: annepidare,
nebidai Definition
guastare sa cosa a népide; pònnere o calare népide o cosa coment'e népide chi impedit de bíere, de cumprèndhere
Synonyms e antonyms
anneulare,
boerare
2.
dhi at annebidau is ogus, is pentzamentus ◊ custu pruinedhu annapat e annébidat totu ◊ de mentes annepidadas in su cilleri ndhe dhue at medas ◊ sa bia si annebidàt de pruini
Etymon
srd.
Translations
French
embrumer,
brouiller,
assombrir
English
to fog,
to dim,
to darken
Spanish
nublar,
aneblar,
ofuscar
Italian
annebbiare,
offuscare
German
umnebeln,
verdunkeln.
anneulàre , vrb: neulare Definition
calare o pònnere sa népide ammontandho su logu; tocare, immalaidare a népide, nau de cosas prantadas; pigare o annapare su cumprendhóniu, sa mente
Synonyms e antonyms
abboerai
/
achichinare,
afurconare,
annebidae
Sentences
innoghe su logu no si annéulat e s'umididade dat pagu infestu
2.
custu tempus chi est faghindhe mi at anneuladu totu su basolu
3.
cussas tassas de cosa mi leant su sentitu e mi annéulant sos ammentos
Etymon
srd.
Translations
French
embrumer
English
to dim,
to affect by smut
Spanish
anieblarse,
coger el añublo,
ofuscar
Italian
annebbiare,
ingolpare
German
umnebeln,
vom Steinbrand befallen werden.
imbelàre , vrb: invelare Definition
pònnere velu o impannu in ogos: nau in cobertantza, no atuire bene, coment’e pigare sa conca cun calecunu sentidu forte / i. a ccn. o calecuna cosa che peta púdida = arròsciri che petza pudéscia
Synonyms e antonyms
abbelare,
afuscai,
annapai,
impannare,
inchelare,
infuscai,
intelai
/
abbaradhare,
abbelare,
inamorai,
indeosare
Sentences
sas làcrimas li ant imbeladu sos ocros ◊ zuchiat sos ocros imbelaos, chene luche ◊ sos aranzolos ballant in pipiristas imbelàndhemi sas pupias chin tadharanos ◊ l'at inveladu e non vidiat nudha
2.
sa carre ch'intendhiat in petus, su sinu nudu in foras de sa camisa isbardelliada, l'at imbeladu (L.Pusceddu)
Etymon
srd.
Translations
French
voiler,
brouiller,
offusquer
English
to veil,
to dim
Spanish
velar,
ofuscar
Italian
velare,
offuscare
German
verschleiern.
inchelàre , vrb Definition
coment'e pònnere in is ogos una napa (chelu de arangiolu) chi no lassat bíere crara sa cosa / i. sa vista = menguai, abbasciai sa vista
Synonyms e antonyms
afuscai,
annapai,
chelare,
imbelare,
impannare,
infuscai,
intelai
Sentences
avivat sas pupias incheladas ◊ su Sole no si est incheladu in ojos tuos ◊ inchelant notes de pascionu e albeschint dies de trementu ◊ gighet sos ojos inchelados ◊ sas làmbrigas li inchelant sos ogros
Etymon
srd.
Translations
French
voiler,
brouiller,
offusquer
English
to veil,
to dim
Spanish
ofuscar,
velar
Italian
velare,
offuscare
German
verhüllen.
intelài , vrb: intelare Definition
si narat de is ogos chi si faent coment'e annapaos, prus che àteru po debbilesa o mancamentu de fortzas
Synonyms e antonyms
afuscai,
annapai,
imbelare,
impannare,
inchelare,
infuscai
Etymon
spn.
Translations
French
brouiller,
altérer la vue
English
to dim
Spanish
entelar
Italian
offuscare
German
verdunkeln.